NAATI Certified Hindi to English Translation in Australia
Applying for an Australian visa with Hindi-language documents? You'll need a NAATI certified Hindi to English translation before you can submit your application to the Department of Home Affairs. Hindi is one of the most common source languages for translation requests in Australia, given the large Indian-origin community here and the significant number of skilled migrants arriving from India each year.
What Makes a Translation "NAATI Certified"?
NAATI — the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters — is the body that accredits professional translators and interpreters in Australia. A NAATI certified translator has passed a formal assessment in their language pair and holds a valid credential that authorises them to produce certified translations for official use.
A NAATI certified Hindi to English translation includes:
- A full, accurate translation of the source document
- The translator's NAATI credential number and accreditation level
- A signed declaration confirming the translation is true and accurate
- The translator's contact details and date of certification
Hindi Documents Commonly Required for Australian Visas
Whether you are applying for a skilled worker visa, partner visa, student visa, or citizenship, a wide range of Hindi-language documents may need to be translated. Common examples include:
- Birth certificates — required for almost every visa type involving identity verification
- Marriage certificates — essential for partner visas (subclass 820, 309, 100, 801)
- Police clearance certificates — issued by Indian state police or the Central Bureau of Investigation (CBI)
- Academic transcripts and degree certificates — required for skills assessments via organisations like Engineers Australia, VETASSESS, ACS, or ANMAC
- Employment reference letters and experience letters — used in 482 Skills in Demand and employer nomination applications
- Bank statements and financial documents — required in visitor visa and student visa financial evidence
- Aadhaar-related identity documents — occasionally needed for supplementary identity evidence
- Court orders and family law documents — required in certain protection and family-related applications
- Divorce certificates — if either applicant has been previously married
How to Get a NAATI Certified Hindi Translation
LodgeHQ Translations connects you with NAATI-accredited Hindi-English translators through a simple online marketplace process:
- Upload your document — Submit a clear scan or high-quality photo of your Hindi document.
- Receive competitive quotes — Accredited translators review your document and submit quotes, including turnaround time and price.
- Select your preferred translator — Choose based on credentials, experience, price, and speed.
- Pay via secure escrow — Funds are held in escrow and only released once you approve the completed translation.
- Receive your certified translation — Most documents are returned within 24–48 hours, ready for immediate use in your visa application.
Turnaround Time and Cost
Standard documents such as birth certificates, marriage certificates, and police clearances are typically completed within 24 to 48 hours. Urgent same-day translation is available for many common document types.
As a general pricing guide:
- Birth or marriage certificate: approximately $65–$120 AUD
- Police clearance: approximately $70–$130 AUD
- Academic transcript (single page): approximately $80–$150 AUD
- Employment letter or reference: approximately $90–$180 AUD
Special Considerations for Indian Documents
- Regional script variations — Documents from different Indian states may use different scripts or regional languages alongside Hindi.
- Handwritten documents — Older birth certificates and marriage certificates from India are often handwritten, requiring specialist translators.
- Multiple languages on a single document — Some Indian certificates include content in both English and Hindi. Your translator should confirm which portions require certified translation.
- Apostille requirements — Some visa types require documents to be apostilled in India before translation.
"Indian immigration documents are among the most frequently requested translation jobs in Australia — and also among the most commonly returned for correction. Using a qualified, experienced NAATI translator makes a real difference."
Ready to Get Started?
Ready to get started? Get your certified translation today — upload your document, compare quotes from NAATI-certified translators, and receive your translation within 48 hours.